音声をダウンロードする

中国語と日本語による『孫子』の朗読音声を無料でダウンロードできます。詳しくはこちら



五つの原則で勝敗を予測する

現代語訳

兵法の原則は、
第一に「度」…戦場の状態や地形を考えること。
第二に「量」…投入すべき物資を考えること。
第三に「数」…動員すべき兵士の数を考えること。
第四に「称」…敵味方の数や能力を比較すること。
第五に「勝」…勝敗を予測すること。

戦場を観察することによってその状態や地形がわかり、状態や地形がわかれば、それによって投入すべき物資の量がわかる。

投入すべき物資の量がわかれば、それによって動員すべき兵士の数が決まる。動員すべき兵士の数が決まれば、それによって敵味方の数や能力を比較することができるようになる。

敵味方の数や能力を比較することができれば、それによって勝敗を予測することができるようになるのだ。

勝利する軍隊は、こういう事前の計測に基づき十分な勝算があるので、重い目方で軽い目方と比べるように優勢である。

負ける軍隊はこういう計測を全くやらず、勝算も無いので、軽い目方で重い目方と比べるように、劣勢なのだ。

原文

兵法、一曰度、二曰量、三曰數、四曰稱、五曰勝、地生度、度生量、量生數、數生稱、稱生勝、故勝兵若以鎰稱銖、敗兵若以銖稱鎰、

書き下し

兵法は、一に曰わく度、ニに曰わく量、三に曰わく数、四に曰わく称。

五に曰わく勝。地は度を生じ、度は量を生じ、量は数を生じ、数は称を生じ、称は勝を生ず。

故に敵兵は鎰を以て銖を称るが若く、敗兵は銖を以て鎰を称るが若し。


音声をダウンロードする

中国語と日本語による『孫子』の朗読音声を無料でダウンロードできます。詳しくはこちら



現代語訳・朗読:左大臣


音声をダウンロードする
中国語と日本語による『孫子』朗読音声を無料でダウンロードできます。詳しくはこちら



発売中
朗読『孫子』For Windows

『孫子』全13篇を漢文書き下し・現代語訳・中国語で朗読。画面に文字を表示しながら聴くことができます。

中国語朗読つき 李白 詩と生涯

豪放かつ華麗。そして時に繊細な李白の詩の世界を、日本語と中国語による朗読で。