音声をダウンロードする

中国語と日本語による『孫子』の朗読音声を無料でダウンロードできます。詳しくはこちら



敵を分断する

現代語訳

昔の戦上手は、敵軍に前後の連絡を途絶えさせ、大部隊と小部隊が協力しあわないようにさせ、 身分の高い者と低い者が救いあわないようにさせた。

上下が助け合わないようにさせ、兵士達が分散して集中しないようにし、集中しても整わないようにさせた。

利益があれば動き、利益がなければけして動かなかった。

原文

所謂古之善用兵者、能使敵人前後不相及、衆寡不相恃、貴賤不相救、上下不相収、卒離而不集、兵合而不齋、合於利而動、不合於利而止、

書き下し

所謂古えの善く兵を用うる者は、能く敵人をして前後相い恃まず、貴賎相い救わず、上下相い扶けず、卒離れて集まらず、兵合して斉わざらしむ。

利に合えば而ち動き、利に合わざれば而ち止まる。


音声をダウンロードする

中国語と日本語による『孫子』の朗読音声を無料でダウンロードできます。詳しくはこちら



現代語訳・朗読:左大臣


音声をダウンロードする
中国語と日本語による『孫子』朗読音声を無料でダウンロードできます。詳しくはこちら



発売中
朗読『孫子』For Windows

『孫子』全13篇を漢文書き下し・現代語訳・中国語で朗読。画面に文字を表示しながら聴くことができます。

中国語朗読つき 李白 詩と生涯

豪放かつ華麗。そして時に繊細な李白の詩の世界を、日本語と中国語による朗読で。