用兵を知る者

■【古典・歴史】メールマガジン
■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル

現代語訳

司令官がこのように定石からはずれた九つの変則的な戦い方を知り、その利益を十分に引き出せるなら、それは用兵を知る者といえる。

これら変則的な戦い方とその利益を知らない者は、地形を知っていても、地形から利益を引き出すことができない。

軍隊を統率しても、先に述べた五つの処置を知っていたとしても、兵士たちを十分に戦わせることができない。

原文

故將通於九變之利者、知用兵矣、將不通於九變之利者、雖知地形、不能得地之利矣、治兵不知九變之術、雖知五利、不能得人之用矣、

書き下し

故に将 九変の利に通ずる者は、用兵を知る。

将 急変の利に通ぜざる者は、地形を知ると雖も、地の利を得ること能わず。

兵を治めて九変の術を知らざる者は、五利を知ると雖も、人の用を得ること能わず。

現代語訳・朗読:左大臣光永

■【古典・歴史】メールマガジン
【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル